ოფიციალურ-საქმიანი სტილის ტექსტების თარგმნის თავისებურებები

Main Article Content

ირინა ჯიშკარიანი
Mariana Balasanyani

ანოტაცია

სტატია ეძღვნება ოფიციალურ-საქმიანი ტექსტების თარგმნის აქტუალურ საკითხებს. ნაშრომში მოცემულია ძირითადი მოთხოვნები, რომლებიც ამ სპეციფიკური ტექსტების კომპეტენტურ თარგმანს უნდა აკმაყოფილებდეს, რაც ხელს უწყობს ტექსტის სამიზნე ენაზე თარგმნის სიზუსტეს. ოფიციალურ-საქმიანი ტექსტების სწორად და სრულყოფილად თარგმნისთვის აუცილებელია ორიგინალის ტექსტის, ისევე როგორც მნიშვნელობის ზუსტი გადმოცემა.

საკვანძო სიტყვები:
ოფიციალურ-საქმიანი სტილი, ტერმინები, კლიშირებული ფრაზები, შაბლონები, თარგმნის სირთულეები, ხელშეკრულება, საქმიანი წერილი
გამოქვეყნებული: Jan 9, 2021

Article Details

სექცია
თარგმანმცოდნეობა